Glasilo Uradni list RS

V zavihku Glasilo Uradni list RS najdete vse uradne predpise slovenske zakonodaje.
Od 1. aprila 2010, je edina uradna izdaja Uradnega lista RS elektronska izdaja. Dodatne informacije najdete tukaj.

Številka 128

Uradni list RS, št. 128 z dne 7. 10. 2022

UL Infotok

Uradni list RS, št. 128/2022 z dne 7. 10. 2022


3016. Operativno-tehnična zahteva o uporabi in ocenjevanju znanja slovenskega jezika v civilnem letalstvu, stran 9105.

  
Na podlagi drugega odstavka 5. člena in petega odstavka 179.i člena Zakona o letalstvu (Uradni list RS, št. 81/10 – uradno prečiščeno besedilo, 46/16in 47/19) ter 25. člena Sklepa o ustanovitvi Javne agencije za civilno letalstvo Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 81/10) in za izvajanje (a) odstavka točke ATCO.B.030 Uredbe Komisije (EU) 2015/340 z dne 20. februarja 2015 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za licence in certifikate kontrolorjev zračnega prometa, v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 805/2011, kot je bila nazadnje popravljena s popravkom UL L 119, 9. 5. 2017, 1.6 točke Priloge IV v povezavi z 20. členom in 4.4.2 točke Priloge VIII v povezavi z 48. členom Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o skupnih pravilih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu ter spremembi uredb (ES) št. 2111/2005, (ES) št. 1008/2008, (EU) št. 996/2010, (EU) št. 376/2014 ter direktiv 2014/30/EU in 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 552/2004 in (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (EGS) št. 3922/91, kot je bila popravljena s Popravkom UL L 205, 5. 8. 2019, in ob upoštevanju SERA.14015 Uredbe Komisije (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012 o določitvi skupnih pravil letenja in operativnih določb v zvezi z navigacijskimi službami in postopki zračnega prometa ter spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1035/2011 in uredb (ES) št. 1265/2007, (ES) št. 1794/2006, (ES) št. 730/2006, (ES) št. 1033/2006 in (EU) št. 255/2010, kot je bila nazadnje spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/469 z dne 14. februarja 2020, izdaja direktor Javne agencije za civilno letalstvo Republike Slovenije naslednjo
O P E R A T I V N O-T E H N I Č N O    Z A H T E V O 
o uporabi in ocenjevanju znanja slovenskega jezika v civilnem letalstvu 
1. člen 
(vsebina) 
Ta operativno-tehnična zahteva določa uporabo slovenskega jezika za radiotelefonsko komunikacijo med zrakoplovom in zemeljsko postajo, ki se nahaja v Republiki Sloveniji, ter ocenjevanje znanja slovenskega jezika za namene civilnega letalstva.
2. člen 
(pomen izrazov) 
Izrazi, uporabljeni v tej operativno-tehnični zahtevi, imajo naslednji pomen:
»slovenski jezik za radiotelefonsko komunikacijo« pomeni standardizirano frazeologijo VFR in pogovorni jezik;
»frazeologija VFR« pomeni frazeologijo za vizualno letenje v slovenskem jeziku, ki temelji na standardizirani frazeologiji iz Dodatka 1 k AMC1 SERA.14001 Uredbe (EU) št. 923/2012, kot je bila nazadnje spremenjena z ED Decision 2021/014/R z dne 24. novembra 2021: Sprememba 4 k izdaji 1 sprejemljivih načinov skladnost in navodil k pravilom letenja.
3. člen 
(uporaba slovenskega jezika za radiotelefonsko komunikacijo) 
Slovenski jezik se sme uporabljati za splošni zračni promet, za lete, ki se izvajajo po pravilih vizualnega letenja v zračnem prostoru razredov E in G, v CTR ter za lete v primeru sile.
Kontrolorji zračnega prometa in osebje služb informacij za letenje (FIS), ki izvajajo storitve služb zračnega prometa v zračnih prostorih iz prejšnjega odstavka, zagotovijo radiotelefonsko komunikacijo v slovenskem jeziku.
4. člen 
(frazeologija VFR) 
Pri letih, ki se izvajajo po pravilih vizualnega letenja v zračnih prostorih iz prejšnjega člena, se sme uporabljati frazeologija VFR, ki je priloga te operativno-tehnične zahteve.
5. člen 
(ocenjevanje znanja slovenskega jezika) 
Obvladanje frazeologije VFR se preveri s primernim preizkusom znanja.
Znanje pogovornega jezika osebe, katere materni jezik ni slovenščina, se dokaže z ustreznim šolskim spričevalom, pridobljenim v RS, ali z uporabo metode ocenjevanja znanja slovenščine.
Ustrezno znanje slovenskega jezika za radiotelefonsko komunikacijo pomeni znanje jezika in frazeologije VFR na najmanj uporabniški (četrti) stopnji znanja jezika, kot ga opredeljujeta Dodatek 1 k Prilogi 1 Uredbe Komisije (EU) 2015/340 in Dodatek 2 k Uredbi Komisije (EU) št. 1178/2011.
6. člen 
(začetek uporabe frazeologije VFR) 
Frazeologija VFR iz priloge te operativno-tehnične zahteve se uporablja v letalski komunikaciji od 1. 12. 2022 dalje.
7. člen 
(veljavnost) 
Ta operativno-tehnična zahteva začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije. Z začetkom veljavnosti te operativno-tehnične zahteve preneha veljati Operativno tehnična zahteva o uporabi in preverjanju znanja slovenskega jezika v civilnem letalstvu (Uradni list RS, št. 1/16).
Ljubljana, dne 29. septembra 2022
Dr. Andreja Kikec Trajković 
v.d. direktorja 
Javne agencije za civilno letalstvo 
Republike Slovenije 

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti